下跪——中国式反抗

Publié le par XIONG Peiyun

La révolte à la chinoise

中国式反抗

    Après la répression d'une manifestation de villageois dans le sud de la Chine, qui a fait officiellement trois morts. Le responsable qui avait donné l'ordre d'ouvrir le feu dernier mardi sur des paysans réclamant des compensations pour des saisies de terres, a été arrêté sur ordre du parquet de la ville de Shanwei. Ces gens qui sont à genoux devant des policers, en tentant de recuperer les corps des villageois, nous devoilent historiquement que quel est le sens profond et tragédique d'une Révolte à la chinoise.
    中国式反抗:汕尾枪杀事件现场。据称此为当地村民跪请认领尸体。或许,惟有此时,诸君方能体悟中国历史上所有“跪着造反”的悲剧内涵。
    熊培云相关文章《
一个人的宪政

给思想国留言(无需注册)

Commenter cet article

Àž€ÀžªÀºº 01/08/2006 05:52

有你不孤独!望你进一步!

Àž€å¶é£˜ 21/12/2005 04:32

“跪着发抗”,这是一个民族压迫史的血泪写照!
    此情此景,除了双眼发酸,我们真的无能为力!

Àž€å¶é£˜ 21/12/2005 04:32

“跪着发抗”,这是一个民族压迫史的血泪写照!
    此情此景,除了双眼发酸,我们真的无能为力!

Àž€å¶é£˜ 21/12/2005 04:31

“跪着发抗”,这是一个民族压迫史的血泪写照!
    此情此景,除了双眼发酸,我们真的无能为力!

Àž€å¶é£˜ 21/12/2005 04:31

“跪着发抗”,这是一个民族压迫史的血泪写照!
    此情此景,除了双眼发酸,我们真的无能为力!