Lianhe Zaobao nous regarde

Publié le par XIONG Peiyun

新加坡《联合早报》关注思想国文章

思想国纪事

  以下是2005年12月1日出版的《联合早报》上的一篇文章,原题为《章子怡演艺伎网友轰叛国
  (北京综合讯)华人红星章子怡、巩俐、杨紫琼联袂主演的《艺伎回忆录》昨晚在东京举行全球首映式,但是这部云集了重量级的演员和导演的好莱坞巨制影片似乎在中、日两国都不讨好。
  据湖南新闻网站“红网”报道,日本人认为这部根据美国人小说改编的影片对日本历史不够尊重;中国影迷则出于民族主义情绪而对片中扮演日本艺伎的章子怡十分不满。
  以宣传日本传统音乐舞蹈为宗旨的京都传统音乐艺术基金的一名官员说:“这是一部典型的好莱坞电影,只重视娱乐。我们又有什么办法呢?好莱坞总喜欢干一些忽视历史的事情。我们对它发泄不满只能增加它的曝光率,所以我们选择忽视它。”
   一名日本影迷在自己的博客上抱怨说:“这部电影把艺伎舞的风格搞得像洛杉矶街头的脱衣舞,而灯光和特效则使得故事发生的背景更像现代的拉斯维加斯,而不是古老的京都。”
  中国影迷则主要是对片中扮演日本艺伎的章子怡十分不满。不少中国网友在网上论坛和自己的博客上留言称,章子怡的行为形同叛国,还有很多人号召中国人联手抵制这部影片。
  一名中国网友甚至激动地指责章子怡“卖国和出卖自己灵魂,斩死也不足泄愤”,形容她是“天生军妓投胎”,应该“剖腹自杀,以谢天下”。
   不过,也有网民借用此事来批评弥漫在“中国愤青”之间的“盲目爱国情绪”。《南风窗》驻欧洲记者熊培云在其博客《理想国》中的文章《章子怡:肉身大战国体?》中指出,“章子怡之所以受到攻击,是因为她在好莱坞电影《艺伎回忆录》中有了‘丑事’——她饰演的日本艺伎‘小百合’竟然堂而皇之被日本男演员渡边谦饰演的富商压在床上。网上真真假假的剧照,让一些爱国的网民出离的愤怒了。他们分明感觉到章子怡那轻盈的肉身有伤中国沉重的‘国体’。他们看到被压迫的不是章子怡,而是亲爱的祖国!若不就此开除章子怡的国籍,‘非得找个地洞钻下去!’”
  “网上无休无止的谩骂,正在把本已声名狼藉的‘爱国’沦落为一种脏话”。熊培云认为,“章子怡说到底不过是个有着自己梦想的邻家女孩,一个依靠个人奋斗获得了成功的普通的电影演员。她只是共和国的一位公民,既不属于国家,也不属于人民,只属于她自己。章子怡的肉体与中国的‘国体’毫无关系”,而“我们让祖国有尊严的最好方式,就是不要把自由从同胞身边拿走”。
  至于章子怡本人,则只是要求理解。她前天在东京受访时说:“我们亚洲演员不仅仅是会打,不仅仅只是可以演妓女,不仅仅可以演被卖到其他国家的穷中国人,我们可以演美国的主流电影,甚至说用第二种语言,所以我觉得还是理解万岁吧。”

Publié dans Notes 思想国纪事

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article